NOTE! This site uses cookies and similar technologies.

If you not change browser settings, you agree to it.

I understand

SDGs for All

SDGs for All is a joint media project of the global news organization International Press Syndicate (INPS) and the lay Buddhist network Soka Gakkai International (SGI). It aims to promote the Sustainable Development Goals (SDGs), which are at the heart of the 2030 Agenda for Sustainable Development, a comprehensive, far-reaching and people-centred set of universal and transformative goals and targets. It offers in-depth news and analyses of local, national, regional and global action for people, planet and prosperity. This project website is also a reference point for discussions, decisions and substantive actions related to 17 goals and 169 targets to move the world onto a sustainable and resilient path.

Foto: Las corporaciones extranjeras explotan los recursos minerales de África dejando un gran agujero a la población. Fuente: Wikimedia Commons

Por Jeffrey Moyo

HARARE (IDN) - Hace más de una década perdió su hogar, cuando los mineros de diamantes de China, lo arrasaron por completo en la búsqueda de gemas. Aún así, hoy en día, Tobias Mukwada, de 74 años, vive con su familia en chozas de paja que erigieron con la esperanza de que quizás algún día los comerciantes de diamantes chinos los recordaran y les hicieran un hogar decente.

Pero para Mukwada y su familia golpeada por la pobreza, puede ser una espera en vano.

照片:外国公司对矿产资源的疯狂掠夺将非洲人民推进了贫困的深坑。资料来源:维基共享资源

作者:杰弗里·莫约

哈拉雷(IDN)——十多年前,他失去了世代生活的家园,因为来自中国的钻石矿商为了寻找宝石将其夷为平地。如果74岁的托比亚斯·穆克瓦达和他的家人依然住在他们搭建的茅草屋里,希望有一天中国钻石商人能记住他们,还给他们一个体面的家。

但是对于深陷贫困的穆克瓦达和他的家人来说,这可能是徒劳的等待。

2016年,津巴布韦前总统罗伯特·穆加贝发布指令,命令中国钻石矿商撤出该国东部高地的采矿场。

Foto: Frauen, die 2018 an einer Demonstration gegen sexuelle Erpressung in Dar es Salaam teilnahmen – Bild: Edwin Mjwahuzi

By Kizito  Makoye

DAR ES SALAAM (IDN) – “Mach deinen Abschluss mit A-Noten (Bestnoten), nicht mit Aids”, ist auf einem Plakat in der Universität von Dar es Salaam zu lesen. Das Poster thematisiert das an der Hochschule verbreitete Phänomen der sexuellen Erpressung.

“Seit ich mich geweigert habe, meinen Professor zu daten, bekomme ich nur noch schlechte Noten”, berichtet Helena, die ihren richtigen Namen nicht nennen will. Die Jurastudentin macht sich inzwischen große Sorgen um ihre berufliche Zukunft.

照片:印度马哈拉施特拉邦帕迪部落成员肖像(2019年6月7日)。来源:联合国儿童基金会| Sri Kolari

作者:贾亚·拉马钱德兰

纽约(IDN)– 联合国最新报告显示,目前地球上的人口总量已达到77亿,预计在十年内这一数字将上升至85亿,到2050年将达到近100亿,其中一些国家将成为人口增长的主力国家。

《2019年世界人口展望:亮点》,由联合国经济和社会事务部人口司(UNDESA)发布,全面概述了全球人口格局和前景。这项研究报告指出,世界人口很有可能在本世纪末达到近110亿的峰值。

此外,虽然有些国家仍将继续保持人口的快速增长,但其它一些国家的人口总量实际上却呈下降趋势。与此同时,随着全球预期寿命的持续上升和生育水平的持续下降,世界人口老龄化问题也在加剧。6月17日发布的一份报告称,如今的世界人口规模及其分布特点对实现可持续发展目标(SDGs)和实现各地区的均衡发展具有重要影响。

Picha: Picha ya wanachama wa jamii wa Pardhi, Maharashtra, India (Juni 7, 2019). Hisani: UNICEF | Sri Kolari

Na Jaya Ramachandran

NEW YORK (IDN) – Ikilinganishwa na bilioni 7.7 leo, karibu watu bilioni 8.5 wanatarajiwa kukaa katika sayari ya Dunia kwa muda mfupi zaidi ya miaka kumi, na karibu bilioni 10 ifikapo mwaka wa 2050, na nchi chache tu zenye ongezeko kubwa, inasema ripoti mpya ya Umoja wa Mataifa.

Matarajio ya Idadi ya Watu 2019: Mambo muhimu, yaliyochapishwa na Idara ya Idadi ya Watu wa Idara ya Umoja wa Mataifa ya Mambo ya Uchumi na Kijamii (UN DESA), yanatoa maelezo ya kina ya mifumo ya kimataifa ya idadi ya watu na matarajio. Utafiti unahitimisha kwamba idadi ya watu duniani inaweza kufikia kilele chake ikikaribia mwisho wa karne ya sasa, kwa kiwango cha karibu bilioni 11.

Photo: Mariam Kassim Salum charging her phone on a solar equipment at Kizimkazi village in Zanzibar, Tanzania. Courtesy: Barefoot College【ケンドゥワIDN=キジト・マコエ】

闇が迫ると、ナターシャ・マフムード(14)さんは兄とともにパラフィンランプの弱い炎の周りに集まり、燃料を節約するために母がランプを吹き消してしまう前に、急いで宿題を済ませる。

「いつも早く済ませようとしてはいるんです。でも、できない時もある。先生は時々、宿題が終わっていないといって私に罰を与えるんです。」マフムードさんがそう語るかたわら、ランプからの煙が煤けたトタン屋根に立ち上っている。

Picha: Wanawake wanashiriki katika maandamano kupinga ulipizaji wa kingono huko Dar es Salaam mwaka wa 2018. Hisani: Edwin Mjwahuzi

Na Kizito Makoye

DAR ES SALAAM (IDN) – Bango lenye ujumbe "Hitimu na ‘A’ sio na UKIMWI" katika Chuo Kikuu cha Dar es Salaam, linaeleza hadithi mbaya ya wanafunzi wa kike ambao hushiriki ngono ili kupata alama za juu.

"Mwalimu wangu alitaka kuwa na uhusiano wa kimapenzi na mimi. Nilipokataa matakwa yake ya ngono, alilipiza kisasi kwa kunipa alama za chini," anasema Helena (si jina lake halisi).

Mwanafunzi mwenye umri wa miaka 23 anayesomea sheria, ambaye amepitia utendaji duni katika masomo yake, anazidi kuwa na wasiwasi kuhusu hatma yake ya kitaaluma.

Foto: Mulheres participando de uma manifestação contra a extorsão sexual em Dar es Salaam em 2018. Crédito: Edwin Mjwahuzi

Por Kizito Makoye

DAR ES SALAAM (IDN) – Um pôster exibindo a mensagem “Gradue-se com As, não com AIDS” na Universidade de Dar es Salaam conta uma história cruel de estudantes mulheres que oferecem sexo em troca de notas melhores.

“Meu professor queria sair comigo. Quando eu recusei suas investidas sexuais, ele retaliou me dando notas ruins”, disse Helena (nome fictício). 

A estudante de direito de 23 anos, que desde então sofre com um péssimo desempenho em seus estudos, se preocupa cada vez mais com seu futuro acadêmico.

Foto: Mariam Kassim Salum aus dem Dorf Kizimkazi im tansanischen Sansibar lädt ihr Telefon über eine kleine Solaranlage auf. Mit freundlicher Genehmigung des Barefoot College

Von Kizito Makoye

KENDWA, Tansania (IDN) – Nach Einbruch der Dunkelheit beenden Natasha Mahmood und ihr Bruder im spärlichen Schein einer Petroleumlampe ihre Hausaufgaben. Bald wird die Mutter die Flamme löschen, um Petroleum einzusparen. 

“Ich gebe mir Mühe, früher fertig zu werden, doch das klappt nicht immer”, berichtet Mahmood, während ein aus der Lampe aufsteigender Rauchfaden in einem rußgeschwärzten Kamin abzieht. “Es kommt vor, dass mir meine Lehrerin eine Strafe aufbrummt, weil ich meine Hausaufgaben nicht geschafft habe.”

Photo: Gathered at the climate summit in Helsinki, from back left: Norway’s Minister of Climate and Environment Ola Elvestuen; Denmark’s Minister of Energy, Utilities and Climate Lars Christian Lilleholt; Norway’s Prime Minister Erna Solberg; Finland’s Prime Minister Juha Sipilä; Iceland’s Prime Minister Katrin Jakobsdóttir; Sweden’s Minister for International Development Cooperation and Climate, and Deputy Prime Minister Isabella Lövin; and Iceland’s Minister for the Environment and Natural Resources Guðmundur Ingi Guðbrandsson. Photographer: Laura Kotila/Valtioneuvoston kanslia【レイキャビクIDN=ロナワ・ヴィール】

国連が「アジェンダ2030」と持続可能な開発目標(SDGs)を採択してから2年目の2017年9月5日、北欧諸国が共同で「2030世代」プログラムを立ち上げた。北欧の公的な協力を通じてアジェンダ2030の履行を加速しようとの目的だ。

2020年12月までの予算192万5000ドルがプロジェクトに割り当てられた。

Newsletter

Striving

Striving for People Planet and Peace 2019

Mapting

MAPTING

Fostering Global Citizenship

Partners

SDG Media Compact


Please publish modules in offcanvas position.