NOTE! This site uses cookies and similar technologies.

If you not change browser settings, you agree to it.

I understand

SDGs for All

SDGs for All is a joint media project of the global news organization International Press Syndicate (INPS) and the lay Buddhist network Soka Gakkai International (SGI). It aims to promote the Sustainable Development Goals (SDGs), which are at the heart of the 2030 Agenda for Sustainable Development, a comprehensive, far-reaching and people-centred set of universal and transformative goals and targets. It offers in-depth news and analyses of local, national, regional and global action for people, planet and prosperity. This project website is also a reference point for discussions, decisions and substantive actions related to 17 goals and 169 targets to move the world onto a sustainable and resilient path.

新冠肺炎的影响困扰非洲 – 动画片告诉孩子们关于新冠的事

文:丽莎·维维斯(Lisa Vives)  全球信息网络(Global Information Network)

纽约(IDN) – 正当非洲像整个国际社会一样进行着抗击新冠病毒的艰苦战斗时,一位世界卫生组织(WHO)专家对耸人听闻的受新冠肺炎影响的估计值提出了质疑。与此同时,加纳出乎意料地发布了部分解除封锁的命令。大流行的病毒正诱使卢旺达陷入债务减免外衣下的巨额贷款。

动画片

著名尼日利亚电影制作人倪伊·阿金莫拉言(Niyi Akinmolayan)创作了一个动画片来帮助小孩子们理解为什么他们必须待在家里而不能去外面和朋友们玩。阿金莫拉言的卡通怪兽登场。

在90秒的动画里,讲述了两姐弟哈比布和丰科的故事。哈比布受够了待在家里,决定偷跑出去踢足球。忙着洗手的他的姐姐丰科,警告他不要出去,但是哈比布坚持要去,终于碰上了一个丑陋的绿色怪兽!

阿金莫拉言因导演《婚礼派对2》而闻名,这部电影是尼日利亚的票房冠军。他说他在多次尝试向自己的五岁儿子解释封锁问题后受到了启发。

他告诉路透社:“但是他仍然不明白,直到我改变叙述方式,说新冠病毒实际上看起来像个大怪兽,它就在外面马路上,如果你去,它就会抓你。”

九岁的埃子奇·瓦奥古(Ezichi Nwaogu)说他最喜欢的部分是,当男孩打开门,看见了新冠病毒,那个怪兽,就在外面,他摔上了门,不得不回屋里去。他说:“现在我知道了,现在不是去任何地方或者出门的好时候。”

阿金莫拉言通过他的制作公司蚁冢工作室(Anthill Studios)制作了这部动画片。他们用了一个十人的强大团队,每个人都各自在他们的家里工作。

此片现免费发行,并可下载英语、伊博语、约鲁巴语、豪萨语、法语和斯瓦西里语的版本。https://we.tl/t-EBxBabZaxt

夸大的估计数字

根据暂时的建模,感染了新冠病毒的非洲人数量可能是几千到几百万。但是这个来自WHO区域发言人的吓人数据受到WHO非洲紧急行动负责人的质疑。

“这仍然需要微调,” 米歇尔·姚(Michel Yao)在一次媒体电话会议上说。“很难作出长期估计,因为环境背景变化太大。”他还补充道,“当公共卫生措施彻底执行时,实际上会产生影响。”

姚指出,类似的针对埃博拉爆发的最坏预测也没有成为现实,因为人们及时改变了行为方式。

到目前为止,非洲大陆上已有17000确诊新冠肺炎病例,并有约900人死亡——比其它地区相对较少。

病例最多的南非的感染数在实施了严格的封锁后已放缓,但其它国家,如布基纳法索、刚果民主共和国和阿尔及利亚,观察到死亡数高于平均水平。

WHO非洲区主任马奇迪索·莫提(Matshidiso Moeti)表示,WHO正与各政府合作改善患者的医疗条件并减少死亡。WHO非洲区包括46个撒哈拉以南国家及阿尔及利亚。

可是,这些努力可能因为唐纳德·特朗普总统最近对联合国卫生机构的攻击,包括他对该机构撤资的威胁而停滞。

莫提女士警告说,这可能同时危害针对此次病毒及其它致残和威胁生命的疾病,如小儿麻痹症、HIV和疟疾的抗争。

“这个决定的潜在影响会在根除小儿麻痹症上相当显著,”莫提说,“恰逢非洲临近宣布彻底消灭小儿麻痹症之时。”

特朗普指控总部日内瓦的WHO宣传中国的关于新型冠状病毒的“虚假信息”,说这很可能导致了疫情恶化,并且他会停止对WHO的资助,即便他还在为自己的危机应对作辩护。

全球已有超过两百万人感染,其中美国人数最多。

华盛顿方面是WHO最大的资助方,WHO致力于解决特定疾病并加强国家卫生系统。美国在2019年向WHO贡献了超过四亿美元,约占其预算的15%。

莫提说:“我们非常希望(暂停资助)能被重新考虑,因为美国政府不仅在经济上是重要的合作伙伴,也是重要的战略合作伙伴。”

加纳部分解除封锁

纳纳·阿库福-阿多总统在电视讲话中宣布,“鉴于控制新冠病毒传播的初步成功,阿克拉和库马西的部分封锁将解除。”

大阿克拉区的四个主要城市、阿善堤和中部地区在确诊137例后,已自3月31日封锁。总统说此决定基于科学和数据,未来的任何行动措施也会同样由这些因素决定。然而,他承认封锁对贫困和弱势群体造成的严重影响。

这让加纳成为撒哈拉以南非洲的首个解除行动限制的国家。

根据彭博新闻的报道,21天的行动限制后最新的感染人数是1042。

阿库福-阿多在电视讲话中说,首都阿克拉和主要中心区的居民允许复工,尽管其它限制,例如关闭学校和禁止体育和宗教集会的禁令仍然要执行。

此疾病让这个三千万人口的国家连续三年6%或以上的经济增长突然停止,财政部长预测增长可能放缓至1.5%,是37年来的最低水平。

总统强调了该国的成就,即,采取积极的感染者接触者追踪调查,提高检测能力,增加治疗和隔离中心的数量,“我们对病毒动态的更好的理解,我国国内生产自己的个人防护器材、消毒剂和药品的能力的提高。”

大型集会的禁令和关闭加纳边境禁止人员往来仍然在执行中。

这个消息的宣布对于一些在迎来全国确诊数高峰后预期封锁会延长或实行全国封锁的人来说是个意外。

加纳的新冠病例自3月12日首例报道以来稳步增长,已传播至其16个地区中的10个。

在总共1043个病例中,大多数在阿克拉(882)和库马西(62)。所有病例中,99人已康复出院,9人死亡。

卢旺达被贷款所累

世界银行与国际货币基金组织本月向非洲困难国家伸出援手,基于加强的重债穷国(HIPC)倡议最新向卢旺达批准了1.094亿美元的债务减免。

国际货币基金组织在一次媒体发布会中说,这将能满足卢旺达自新冠大流行以来的紧急的收支平衡需求。

新冠大流行造成的经济影响在快速显现,IMF继续表示,近期前景快速恶化。这已使重大财政和外部金融需求增加。他们说,各政府已快速行动采取措施帮助控制和减缓疾病的传播。

IMF表示,基金将会向因控制传染病大流行和减缓经济影响的目的而增加的开支预算提供资金。但与补助不同,必须偿还IMF基金 “以维持债务的中期可持续性。”

一位法国财政部消息人士称,私人债权人已同意自愿展期或再融资80亿美元债务,但不是取消,这意味着利息会继续累积。

甚至法国总理埃马纽埃尔·马克龙也同意应通过“大幅取消债务”来帮助非洲国家。

卢旺达-加拿大教授大卫·辛巴拉(David Himbara)在一篇题为《卡加梅(总统)令债务淹没卢旺达》(Kagame is drowning Rwanda in Debt)的文章中评论说,这是这个非洲中部国家第二次遭遇巨额外国债务。在IMF的重债穷国倡议下,约14亿美元在2008年从卢旺达的债务中被抹去,剩余6.68亿美元。而今天它的全部债务,根据公共债务时钟的数据,超过130亿美元。

英国的Jubilee Debt Campaign正领导近140个运动团体和慈善机构的推动取消最穷国家债务——而不是延期偿付。

Jubilee Debt Campaign的政策负责人提姆·琼斯(Tim Jones)敦促IMF和世界银行放弃收取应支付给他们的债款,并敦促私人投资者暂缓收取债款。

琼斯说:“如果私人投机商在此危机时刻继续从穷国收取高额利息,这将令人无法容忍。” [IDN-InDepthNews – 2020年4月22日]

新冠病毒影响非洲与动画视频,此图由INPS-IDN提供。

Striving

Striving for People Planet and Peace 2019

Mapting

MAPTING

Fostering Global Citizenship

Partners

SDG Media Compact


Please publish modules in offcanvas position.